تبليغاتX
ســــــــتـاره بـــخـــــــــــــت

ســــــــتـاره بـــخـــــــــــــت

عکــــس, جــــُــك, نرم افزار ,موزیک و ...

·▪••● ماه مهمانی خدا بر همگان مبارک●••▪·

 

دعای روزانه ماه مبارک رمضان

doa,ziarat.jpg

gf.gif

آهنگ های ماه رمضان

 f_tgthy8547ym_7d013cb.jpg

gf.gif

نرم افزار های مذهبی برای (موبایل)

f_ytytuuytyiim_98f2fea.jpg

 

نکته: برای دانلود برنامه های بالا روی ادامه مطلب کلیک کنید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 12 شهریور1387ساعت 18:30  توسط سیـدصـــــــادق  | 

ربنا (( استاد شجریان )) به مناسبت ماه رمضان

 

  ربنا از ( استاد شجریان )

 

كليپ صوتي ربنا را با صداي استاد محمد رضا شجريان را تقديم مي كند.
متن عربي ، فارسي و انگليسي دعا و مناجات استاد
شجريان ويژه ماه رمضان، همرا با دانلود فايل صوتي
ربناي اول، سوره آل
عمران از سوره هاي مدني - آيه شماره 8
متن عربي :
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ
قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
ترجمه
فارسي :
بارالها ، دل هاي ما را به باطل ميل مده پس از آنكه به حق
هدايت فرمودي ، و به ما از لطف خويش اجر كامل عطا فرما كه همانا تويي بخشنده بي عوض و منت .
ترجمه
انگليسي:
lord, do not cause our hearts to swerve after you have guided us. grant us your mercy. you are the embracing giver. 
ربناي دوم، سوره
مومنون از سوره هاي مكي - آيه شماره 109
متن عربي :
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ
رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
ترجمه فارسي:
زيرا شماييد كه چون طايفه اي از بندگان صالح من روي به من آورده و عرض مي كردند بارالها ما به تو ايمان آورديم ، تو از گناهان ما درگذر و در حق ما لطف و
مهرباني فرما كه تو بهترين مهربانان هستي .
ترجمه انگليسي:
among my worshipers there were a party who said: "lord, we believed. forgive us and have mercy on us: you are the best of the merciful."
 ربناي سوم، سوره كهف از سوره هاي
مكي - آيه شماره 10
متن عربي :
إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ
رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
ترجمه فارسي :
آنگاه‌ كه آن جوانان كهف ( از بيم دشمن ) در غار كوه پنهان شدند از درگاه خدا مسئلت كردند بارالها تو در حق ما به
لطف خاص خود رحمتي عطا فرما و بر ما وسيله رشد و هدايتي كامل مهيا ساز .
ترجمه انگليسي :
when the youths sought refuge in the cave, they said: 'lord give us from your mercy and furnish us with rectitude in our affair
ربناي چهارم ، سوره بقره از سوره هاي مدني - آيه 250
 متن عربي :
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا
صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
ترجمه فارسي :
چون آنها در ميدان مبارزه جالوت و لشكريان او آمدند از خدا خواستند كه بار پروردگارا به ما صبر و استواري بخش و ما را ثابت قدم دار و ما را بر شكست كافران
ياري فرما .
ترجمه انگليسي:
when they appeared to goliath and his soldiers, they said: 'lord, pour upon us patience. make us
firm of foot and give us victory against the nation of unbelievers

 

نکته: برای دانلود روی ادامه مطلب کلیک کنید.

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه 11 شهریور1387ساعت 10:30  توسط سیـدصـــــــادق  |